Butai ni tatte

Artist: YOASOBI Category: Pop
[Romanized:]

Mujaki ni omoiegaita
Mirai no watashi no senaka o hitasura oikaketa
Kitto mōsugu mienaku naru
Kasanariau sō shinjite iru
Koko ga watashi no miraida

Kazu aru naka de eranda no wa
Kitto saisho kara wakatte itakara
Kore janakya damena n datte
Darenimo maketakunakatta
Shindokute mo hitasura hashiri tsudzuketa
Yokuru hi mo yokuru hi mo

Kachimake ga hakkiri aru sekai wa
Suki dake ja ikinokorenai
Itsumo kekka to seika asobi janai
Son'na ko to wakatteru
Demo ne sukidakara akiramenakatta
Kono gamusharana mainichi ga kitto
Negatta ketsumatsu ni tsunagatte iru tte
Shinjite iru

Sā machinimatta butai ni tatte
Takanaru kodō chōsen no aizu
Nandomonandomo imēji shite kita
Don'na jibun mo koete miseru
Ōkiku sutta iki o haite
Mōichido mesen o agereba
Kasabuta bakka no mainichi mo
Ima ni tsunagatte iru to omoeta
Sōda yume ni mite ita keshiki no
Me no mae ni tatte iru nda

Fujōri o mae ni tachitsukusu koto mo atta
Tanin wa suki katte bakkari iushi
Mō nani no tame ni tatakatte ndaro tte
Wakan'naku natte
Son'na toki mo mōichido tte
Nantoka te o nobaseta no wa
Tonari de tatakai tsudzukeru kimigaitakara

Zutto
Akogarete kita butai ni tatte
Kore made no koto omoikaesu
Nandomonandomo
Nagashita namida no bun
Tachiagatte kita
Ōkiku sutta iki o haite
Yukkuri mabuta o akete
Fumidasu nda
Ai ni iku nda
Omoiegaita mirai no watashi ni

Sā machinimatta butai ni tatte
Ima narihibiku kaimaku no aizu
Nandomonandomo imēji shite kita
Don'na jibun mo koete ikeru
Ōkiku sutta iki o haite
Shizuka ni mesen o agereba
Ima made no dono shunkan mo
Muda janakatta to omoeta
Sōda yume ni mite ita mirai ni
Ima watashi wa tatte iru nda

Sō mujaki ni omoiegaita
Mirai no watashi wa mō soko ni iru nda
Ima tashika ni toraeta

[Japanese:]

無邪気に思い描いた
未来の私の背中をひたすら追いかけた
きっと もうすぐ見えなくなる
重なり合う そう信じている
ここが私の未来だ

数ある中で選んだのは
きっと最初から分かっていたから
これじゃなきゃダメなんだって
誰にも負けたくなかった
しんどくてもひたすら走り続けた
翌る日も翌る日も

勝ち負けがはっきりある世界は
好きだけじゃ生き残れない
いつも結果と成果遊びじゃない
そんなこと分かってる
でもね 好きだから諦めなかった
このがむしゃらな毎日がきっと
願った結末に繋がっているって
信じている

さあ 待ちに待った舞台に立って
高鳴る鼓動 挑戦の合図
何度も何度も イメージしてきた
どんな自分も超えてみせる
大きく吸った息を吐いて
もう一度目線を上げれば
かさぶたばっかの毎日も
今に繋がっていると思えた
そうだ夢に見ていた景色の
目の前に立っているんだ

不条理を前に立ち尽くすこともあった
他人は好き勝手ばっかり言うし
もう何のために戦ってんだろって
分かんなくなって
そんな時も もう一度って
なんとか手を伸ばせたのは
隣で戦い続ける 君がいたから

ずっと
憧れてきた舞台に立って
これまでのこと思い返す
何度も何度も
流した涙の分
立ち上がってきた
大きく吸った息を吐いて
ゆっくり瞼を開けて
踏み出すんだ
会いに行くんだ
思い描いた未来の私に

さあ 待ちに待った舞台に立って
今鳴り響く開幕の合図
何度も何度も イメージしてきた
どんな自分も超えて行ける
大きく吸った息を吐いて
静かに目線を上げれば
今までのどの瞬間も
無駄じゃなかったと思えた
そうだ夢に見ていた未来に
今私は立っているんだ

そう 無邪気に思い描いた
未来の私はもうそこにいるんだ
今確かに捉えた

[English translation:]

I innocently envisioned my future self
Chasing after it tirelessly
Soon it will disappear
Believing in our overlap
This is my future

Among all the choices, I chose this
Because I knew it from the start
It had to be this way
I didn't want to lose to anyone
Even if it was tough, I kept running tirelessly
Day after day

In a world where wins and losses are clear
Liking something won't let you survive
It's not always about results and achievements
I know that very well
But because I liked it, I didn't give up
These passionate days
I believe they lead to the desired outcome

Now, standing on the long-awaited stage
The pounding heartbeat, a sign of challenge
Imagined over and over
Exceeding any version of myself
Exhaling deeply
If I raise my gaze once again
Even the days covered in scabs
Seem connected to the present moment
Yes, I'm standing
In front of the scenery I dreamed of

There were times when I stood still in absurdity
Others said whatever they wanted
I didn't know why I was fighting
I became unsure
But in those moments, once again
I reached out somehow
Because you were there, fighting by my side

Standing on the stage I've always admired
Reflecting on everything that happened so far
For every time, for every tear shed
I stood back up
Taking a deep breath and exhaling
Slowly opening my eyes
I step forward
To meet my future self that I envisioned

Now, standing on the long-awaited stage
The signal of the opening resounds
Imagined countless times
Overcoming any version of myself
Taking a deep breath and exhaling
Quietly lifting my gaze
I felt that every moment until now
Was not in vain
Yes, in the future I dreamed of
I'm standing here now

Yes, the future version of myself I innocently envisioned
Is already there
I've captured it firmly now
Submit Corrections

Like the Lyrics? You can also download this song for free!

No,thanks
Learn More